2025-09-26 07:43:51 | 377招生网
随着现在全球化程度的不断加深,各国之间的人员往来互动也更加频繁,但是对于很多有语言沟通障碍的人来说,是一件令人头痛的事情。翻译帮我们解决了沟通交流的问题的同时,翻译专业也变得越来越热门。接下来的我为大家介绍澳洲的翻译专业,了解一下吧。
一、专业介绍
翻译的要求比商科或者是传媒的要求都要高些,特别是对语言的要求,对于一些英文相对较弱的学生来说就不是很适合。所以进入这个专业的学生普遍都有着良好的语言天分。澳洲的就业市场对于英文的要求也是日渐提高中,所以拥有良好的英文水平就是一个就业的最大砝码。在澳大利亚从事翻译工作的人员都要经过NAATI的认证才能上岗。不过,同学们不要担心,只要入读院校课程是被NAATI认可的澳洲大学及课程,是不需要同学们再进行认证评审的。
二、热门院校
1、澳洲国立大学
高级翻译专业
Master of Translation (Advanced)专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧 。
这个专业主要集中在:培养你成为一名合格的文学翻译,而且还提供了该领域翻译的历史和赏析关键问题,澳洲国立大学这个专业团队是在澳大利亚是享有世界知名学者专业语言专家执教。
背景专业要求:Master of Translation成绩达到6/7+导师认可。
语言要求:雅思 6.5,单项6;托福80,写作阅读20,其他单项18。
翻译专业
Master of Translation专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧。
专业要求:本科任何专业,但拥有良好的语言能力,如本科语言专业或者等同于语言专业的语言能力本科, 应用语言学、交流、语言、语言学、文学、翻译 /口译相关专业可以减免学分半年。
均分要求:985⁄211-75%,双非-85%
语言要求:雅思 6.5,单项6;托福80,写作阅读20,其他单项18。
2、墨尔本大学
翻译专业
Master of Translation是2015年开课的新专业主要针对中文和英文方向。这个专业帮助您成为一个专业的笔译人员。毕业生可以在政府 、 商业、法律、国际关系等领域工作。这个专业将由主导产业从业者和学者授课。你将会获得雇佣涉及到的领域接受专业培训 ,包括国际关系、外交事务、商业和外交。
学术要求:均分要求 985大学78分, 211大学80分,非211大学82分
背景专业要求:本科任何专业,母语为英语、汉语或西班牙语且其他语言能力接近母语水平。(语言能力的凭据可能会参考学习经历、测试、面试)
工作经验要求:无
语言要求:雅思 6.5,单项6;托福79,写作 21,口语18,其他单项13。
3、新南威尔士大学
笔译/口译专业
新南 威尔士大学的翻译专业分为口译专业,笔译专业和口译与笔译专业,这些专业的课程设置一些不同。口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位。大学提供的所有翻译硕士专业都是受到 NAATI认证的,并且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。
学术要求:
1.5年制:本科相关专业,拥有良好的双语能力;或本科任何专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力;或本科荣誉学位/GD任何专业,拥有良好的双语能力。
1年制:本科荣誉学位/GD相关专业,拥有良好的双语能力;或本科相关专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力。
语言要求:雅思总分 6.5,单项6;托福总分90,写作23,其他22。
4、莫纳什大学
口译和笔译专业
莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个 CUITI成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。
专业背景:
2年制:本科相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验,或本科任何专业+GC相关专业,拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。
1.5年制:本科荣誉学位相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。
均分要求:75%,不区分985/211
语言要求:雅思 7,单项6.5;托福94,写作24,听力口语20,阅读19。
5、昆士兰大学
中英笔译及口译专业
昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、 1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。
学术要求:985⁄211-75%,双非-80%
背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力
语言要求:雅思 6.5,6;托福87,写作21,其他19(语言成绩合格,再递交申请)。
日英口译与笔译专业
昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训 ;笔译技巧的理论和实践培训;辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究;职业道德实践和培训,业务技能等领域。
学术要求:均分不低于 5⁄7
背景专业要求:本科学士学位,拥有良好的日英口语、写作能力。
语言要求:雅思总分 6.5,单项6;托福总分87,写作21,其他19(拥有合格的语言成绩后,递交申请)
6、麦考瑞大学
口译与笔译硕士专业
Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培养为成为专业的翻译和口译人员熟练的双语。学生将获得翻译和解释所需的技能和知识。
学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少 1门语言,GPA4.5/7。
语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24;其他单项22。
高级口译与笔译专业
Master of Advanced Translation and Interpreting Studies主要是教学生成为一名笔译或者口译职业需要掌握的熟练双语技能和知识。这个专业重点研究了翻译和口译实践中相关理论知识的获取,以及在专业实践中的应用。
区别于 Master of Translation and Interpreting Studies专业,这个专业是让学生在笔译和口译两个学科中取得更多是知识。你可以选修语言学、应用语言学或翻译和口译科目,以获得更高级的学科基础。
学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少 1门语言,GPA4.5/7。
语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24,其他单项22。
笔译口译与国际关系专业
Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations课程是为了帮助您成为一个口译者和笔译者提升现有的语言技能,并且还有专业和学术知识,以及提升你的国际技能关系而开设。学生将获得口译和笔译所需的技能和知识在澳大利亚和海外的商业翻译和口译译实践,同时也获得了在各种环境中进行调解的技能。
学术要求:本科社会科学、语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等,精通至少 1门语言,GPA4.5/7。
语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24,其他单项22。
三、就业前景
毕业生可在以下行业从事翻译和口译工作, 包括:社区翻译(如政府、法院、法庭、警察、诊所和医院),国际会议(主要是会议口译),商业(如商务会议、内部和外部文件和合同),工业产品(如手册、本地化),地区和国际事件(如奥运会、残奥会),广播和出版。 377招生网
对于翻译而言,一般有记下几种职业发展通道: 翻译需要在某个特定的行业不断的积累工作经验,因为翻译不仅仅需要你有流利的英语,对于某个行业具有丰富的知识也是做翻译的必备条件。
对于翻译从业者而言,在一个行业持续的深耕会有机会成为同声翻译;澳洲平均薪资1300澳币每周,澳洲所有职位工作平均为:1230澳币/周,是远远超过的。在国内的话,翻译的薪资在3000-10000元/月,薪资的高低与翻译水平有很大的关系哦!学历的话本科和硕士学历的翻译比较多~属于高背景要求的职业。
377招生网(https://www.126377.com)小编还为大家带来2+2留学 的大学有哪些?的相关内容。
清华大学2+2留学项目:英国:布鲁内尔大学,埃塞克斯大学,牛津布鲁克斯,赫瑞瓦特大学等,澳大利亚:麦考瑞大学,悉尼科技大学,斯威本国立科技大学,新英格兰大学等。
北京师范大学珠海分校2+2:德国;汉堡传播与管理应用科学大学。
清华大学2+2留学项目是为满足不同学生的留学需求,入读清华大学留学通项目的学生可根据个人情况,经学院考试成绩合格后选择我项目为学生开辟的英、澳大学特别通道。
在完成第一年语言及基础课程学习后,继续选择在清华大学留学通项目就读一年专业课程后再选择国外院校,这样学生可进一步节约留学资金,将学生本科段总费用控制在人民币50万元以内,以便家庭经济条件并不突出的学生可以将留学资金充分优化到研究生课程阶段。
扩展资料:
北京师范大学珠海分校2+2国际联合培养模式,2003年7月设立,由北京师范大学珠海分校、德国汉堡国际传媒艺术与新媒体学院(Design Factory International, College of Communication Art and New Media,简称DFI)合作举办。
学校设有文学院、设计学院、教育学院、管理学院、信息技术学院、不动产学院、特许经营学院、物流学院、法律与行政学院、艺术与传播学院、外国语学院、工程技术学院、应用数学学院以及国际商学部等十四所学院(学部),开设40余个专业以及中德2+2、中英3+2等国际合作课程。
参考资料: 百度百科:清华大学2+2留学项目 百度百科:北京师范大学珠海分校2+2
以上,就是377招生网小编给大家带来的留学澳大利亚翻译专业怎么样全部内容,希望对大家有所帮助!更多相关文章关注377招生网:www.126377.com英国留学翻译专业怎么样?翻译专业回国好找工作吗?随着各国之间的相互交流,经济发展互相往来,文化的交融交织,使得翻译专业的逐渐热门起来,很多人都会选择去国外学习深造,适应语言环境,为翻译事业打下基础,那么在英国有哪些比较热门的翻译专业院校?一起看我给大家整理的内容吧。欢迎参考阅读!英国留学翻译专业怎么样?翻译专业回国好找工作吗?翻译专业就业方向1.国家机关和大中型企业
澳大利亚留学选择什么专业好呢【#澳大利亚留学#导语】当人们想到澳大利亚时,他们会想到广阔的内陆丛林、袋鼠、考拉,还有干净的空气和水。澳大利亚所能提供的远比你想象的要多。下面是无分享的澳大利亚留学选择什么专业好呢。欢迎阅读参考!澳大利亚留学选择什么专业好呢一、会计专业(ProcessionalAccounting)会计专业是目前商科里面适合移民的专业,专业打分除了60分的专业
澳大利亚留学,哪些大学的音乐专业最好哪些澳大利亚大学音乐专业比较好?1、格里菲斯大学课程长度:3年入学时间:2月学费:澳币$29,500(2019)入学条件:高考成绩达到至少63%或以上;或高三平均成绩达到90%;或完成公认的高等教育或大学的预科成绩且成绩通过。雅思总分6.5,单项不低于6.0.特殊要求:需要通过相应的试镜与面试专业描述:学生将会学到在古典,流行,
澳大利亚国立大学留学的热门专业有哪些澳大利亚国立大学属于研究类大学,在人文、自然学科、社会学科、医学等都非常的厉害。且属于澳洲最厉害的大学之一,选择去澳洲留学的学生一般都会考虑这所大学。那么,这所大学有哪些热门专业呢?和我一起来看看吧。1、机器学习与计算机视觉(MasterofMachineLearningandComputerVision)澳大利亚国立大学机器学习与计算机视觉硕
澳大利亚国立大学传媒专业怎么样更容易申请一、提高学术成绩学术成绩是申请澳大利亚国立大学传媒专业的重要指标之一。因此,申请者需要保持良好的成绩,并且尽可能提高自己的学术水平。建议申请者在高中阶段认真学习,努力提高成绩,同时可以参加一些与传媒相关的比赛或项目,以展示自己的潜力和能力。二、强化英语语言能力澳大利亚国立大学传媒专业对英语语言能力的要求较高。因此,申请者需要具备流利的英语
英国留学翻译专业有哪些大型会议翻译侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。口译和笔译并重侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。*谢同学纽卡斯尔大学翻译与口译成功案例
如果选了南师大的英语专业,到大三开始能不能再修其他语种南师大是大二下学期开始修第二外语,只有日语法语两种,任选其一。南师大没有第三外语(连南大也没有,我也没听过第三外语一说)。另外,请注意,二外是不能与主修语种(英语)等同的,譬如说,二外是没有专业证书的。二外的作用就在于满足学习外语的兴趣和准备考研(英研要考二外)。如果你想要证书的话,可以参加学校的专业辅修班,这样就可以拿到日语或法语的辅修
社工专业去澳大利亚的什么大学好社工专业去澳大利亚的南澳大学比较好。以下是具体原因:专业排名与声誉:南澳大学在社工与社会科学领域的专业备受推崇,在澳大利亚各大高校榜单中名列前茅,声誉稳固。就业率高:该校社会工作专业的毕业生在南澳州的就业率居于领先地位,这体现了该校专业教育的质量和市场对毕业生的高度认可。师资力量强大:南澳大学在社工与社会科学领域拥有
2024-10-04 14:02:34
2024-10-19 12:23:48
2024-10-29 10:49:03
2024-12-24 17:11:36
2024-08-13 02:33:05
2024-11-07 03:50:39